7.12.15

Ελληνικόν Χρονολόγιον

Για την Αρχαιολογική Επιστήμη, η Ελληνική ιστορία χωρίζεται σε συγκεκριμένες περιόδους που καταγράφονται στον παρακάτω πίνακα (πηγή Υπουργείο Πολιτισμού).

ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΟΝ

ΠΑΛΑΙΟΛΙΘΙΚΗ ΕΠΟΧΗ -10000 π.Χ.
ΜΕΣΟΛΙΘΙΚΗ ΕΠΟΧΗ 10000-περ. 6500 π.Χ.
ΝΕΟΛΙΘΙΚΗ ΕΠΟΧΗ 6500-περ. 3000 π.Χ.
Αρχαιότερη Νεολιθική 6500-5600 π.Χ.
Μέση Νεολιθική 5600-5300 π.Χ.
Νεώτερη Νεολιθική 5300-4500 π.Χ.
Τελική Νεολιθική ή Χαλκολιθική εποχή 4500-3200/3000 π.Χ.
ΠΡΩΤΟΕΛΛΑΔΙΚΗ - ΠΡΩΤΟΚΥΚΛΑΔΙΚΗ - ΠΡΩΤΟΜΙΝΩΙΚΗ ΕΠΟΧΗ 3200/3000-2000 π.Χ.
Πρωτοελλαδική / Πρωτοκυκλαδική / Πρωτομινωική Ι .3200/3000-2600 π.Χ.
Πρωτοελλαδική / Πρωτοκυκλαδική / Πρωτομινωική ΙΙ 2600-2300 π.Χ.
Πρωτοελλαδική / Πρωτοκυκλαδική / Πρωτομινωική ΙΙΙ 2300-2100/2000 π.Χ.
ΜΕΣΟΕΛΛΑΔΙΚΗ - ΜΕΣΟΚΥΚΛΑΔΙΚΗ - ΜΕΣΟΜΙΝΩΙΚΗ ΕΠΟΧΗ 2100/2000-1600 π.Χ.
Μεσοελλαδική/ Μεσομινωική Ι 2100/2000-1800 π.Χ.
Μεσοελλαδική / Μεσομινωική ΙΙ 1800-1700 π.Χ.
Μεσοελλαδική / Μεσομινωική ΙΙΙ 1700-1600 π.Χ.
ΥΣΤΕΡΗ ΕΠΟΧΗ ΤΟΥ ΧΑΛΚΟΥ 1600-1100 π.Χ.
Υστεροελλαδική / Υστερομινωική Ι 1600-1500/1450 π.Χ.
Υστεροελλαδική / Υστερομινωική ΙΙ 1500/1450-1400 π.Χ.
Υστεροελλαδική / Υστερομινωική ΙΙΙ 1400-1100 π.Χ.
Υστεροελλαδική / Υστερομινωική ΙΙΙA 1400-1300 π.Χ.
Υστεροελλαδική / Υστερομινωική ΙΙΙΒ 1300-1200 π.Χ.
Υστεροελλαδική / Υστερομινωική ΙΙΙΓ 1200-1100 π.Χ.
Υπομυκηναϊκή / Υπομινωική περίοδος 1100-1050/1025 π.Χ.
ΓΕΩΜΕΤΡΙΚΗ ΕΠΟΧΗ («Σκοτεινοί Αιώνες») .1050/1025-700 π.Χ.
Πρωτογεωμετρική περίοδος 1050/1025-900 π.Χ.
Πρώιμη Γεωμετρική περίοδος 900-850 π.Χ.
Μέση Γεωμετρική περίοδος 850-760 π.Χ.
Ύστερη Γεωμετρική περίοδος 760-700 π.Χ.
ΠΡΩΙΜΗ ΑΡΧΑΪΚΗ ΕΠΟΧΗ ή ΑΝΑΤΟΛΙΖΟΥΣΑ 700-610 π.Χ.
ΑΡΧΑΪΚΗ ΕΠΟΧΗ 610-490/80 π.Χ.
Πρώιμη περίοδος 610-575 π.Χ.
Μέση περίοδος 575-530 π.Χ.
Ύστερη περίοδος 530-490/80 π.Χ.
ΚΛΑΣΙΚΗ ΕΠΟΧΗ 490/80-323 π.Χ.
Πρώιμη Κλασική περίοδος 490/80-450 π.Χ.
Μέση / Ώριμη Κλασική περίοδος 450-400/380 π.Χ.
Ύστερη Κλασική περίοδος 400/380-323 π.Χ.
ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗ ΕΠΟΧΗ 323-31 π.Χ.
Πρώιμη Ελληνιστική περίοδος 323-275 π.Χ.
Μέση Ελληνιστική περίοδος 275-150 π.Χ.
Ύστερη Ελληνιστική περίοδος 150-31 π.Χ.
ΡΩΜΑΪΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ 31 π.Χ.-324 μ.Χ.
ΠΑΛΑΙΟΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ 4ος-7ος αι. μ.Χ.
ΠΡΩΙΜΟΙ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΙ ΧΡΟΝΟΙ 324-842
ΜΕΣΟΙ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΙ ΧΡΟΝΟΙ 842-1204
ΥΣΤΕΡΟΙ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΙ ΧΡΟΝΟΙ 1204-1453
ΛΑΤΙΝΟΚΡΑΤΙΑ (Φραγκοκρατία, Ενετοκρατία) 1204-16ος αι.
ΜΕΤΑΒΥΖΑΝΤΙΝΟΙ ΧΡΟΝΟΙ 1453-1821

1.12.15

Τα ποιήματα στο δρόμο

xouliaras0

 

ένα έξοχο κείμενο του Νίκου Χουλιαρά (1940-2015) από το «Τα ποιήματα στο δρόμο», Η Λέξη 147, Σεπτέμβρης-Οκτώβρης 1998

 

Μ’ αρέσουν τα ποιήματα που ζουν στο δρόμο, έξω απ’ τα βιβλία: αυτά που τουρτουρίζουν στις γωνιές κι όλο καπνίζουν σαν φουγάρα· που αναβοσβήνουν, μες στη νύχτα, σαν Χριστουγεννιάτικα λαμπάκια ―όχι αυτά που κρέμονται στα δέντρα της γιορτής, στη θαλπωρή των δωματίων, αλλά εκείνα που τονίζουνε την ερημία των σφαχτών στις μωβ βιτρίνες των συνοικιακών κρεοπωλείων.

Τα σακατεμένα και τα μοναχικά, μ’ αρέσουν: τα ποιήματα-κοπρίτες που περπατούν κουτσαίνοντας στις σκοτεινές άκρες των λεωφόρων: αυτά που τ’ αγνοούν οι κριτικοί κι οι εκπαιδευτικοί του Μωραΐτη· που τα χτυπούν συχνά οι μεθυσμένοι οδηγοί και τα αφήνουν αβοήθητα στο δρόμο. Και τα ποιήματα-παιδάκια, όμως αγαπώ· αυτά που ενώ δεν έχουν μάθει ακόμη την αλφάβητο, μπορούν εντούτοις, με δυο λέξεις τους, να σου κολλήσουν την ψυχή στον τοίχο.

Μ’ αρέσουν, πάλι, τα απελπισμένα κι όμως χαμογελαστά: τα ποιήματα-συνένοχοι· εκείνα που σου κλείνουνε με νόημα το μάτι. Που δεν σου πιάνουν την κουβέντα, δεν σ’ απασχολούν μα συνεχίζουνε το δρόμο τους αδιάφορα: τα ποιήματα-«δεν πρόκειται να σου ζητήσω τίποτε»· αυτά που χαιρετούν μόνο και φεύγουν, όπως μ’ αρέσουνε και τ’ άλλα, τα χαρούμενα, που προτιμούνε τα παιχνίδια απ’ το μάθημα καθώς και τα ποιήματα-παππούδες, γιατί ενώ γνωρίζουνε καλά το μάταιο της ζωής εντούτοις θέλουν να το ζήσουν. Δεν αγαπώ καθόλου τα ποιήματα-γεροντοκόρες που συγυρίζουν, όλη μέρα, τα δωμάτια με τις λέξεις, ούτε και τα ποιήματα-ταγιέρ, τα καθωσπρέπει. Δεν αντέχω και τα ψωνάκια: τα ποιήματα με τα πολλά αποσιωπητικά ούτε και τ’ άλλα που θεωρούν τη φύση μάνα τους κι όλο τη νοσταλγούν χωμένα πίσω απ’ τα γραφεία.

Σιχαίνομαι αυτά που ονομάζονται συμβολικά, τα ποιήματα με μήνυμα, τα λεξιλάγνα και τ’ αφασικά· τα ποιήματα-κυρίες με αλτσχάιμερ. Ούτε και τις συνθέσεις τις μεγάλες αγαπώ: τα ποιήματα-Μπεν Χουρ, αυτούς τους λεκτικούς χειμάρρους που ’ναι γραμμένοι κυρίως για τους κριτικούς κι ας παριστάνουν τους ινστρούχτορες που ενδιαφέρονται για το καλό του κόσμου.

Από την άλλη δεν μπορώ και τα διστακτικά: τα ποιήματα-σαντάλια με καλτσάκι ούτε και τα ποιήματα-στρατιωτικό αμπέχωνο και δήθεν Τσε Γκεβάρα, μεσημέρι στη «Λυκόβρυση». Δεν μου αρέσουν τα σοφά που ’ναι γραμμένα από νέους ούτε και τα νεανικά που τα ’χουν γράψει γέροι. Μου γυρίζουν τ’ άντερα τα δήθεν οικολογικά, τα ερωτικά-«καϊμάκι με πολύ σιρόπι» καθώς κι εκείνα που εκλιπαρούν τη γνώμη του αναγνώστη.

Ούτε και τα δικά μου αγαπώ. Μ’ αρέσουν μόνο εκείνα που μου αντιστάθηκαν: αυτά που δεν κατάφερα ποτέ να γράψω. Γι’ αυτό και τα ποιήματα που ζούνε έξω απ’ τα βιβλία αγαπώ: εκείνα που ποτέ δε νοιάστηκαν αν μου αρέσουν. Αυτά που περπατούν αδιάφορα, έξω στο δρόμο, με τα χέρια στις τσέπες και μ’ έχουνε, έτσι κι αλλιώς, χεσμένο.

11.11.15

Αρχαιοελληνικές Μονάδες Μέτρησης

Στην Αρχαία Ελλάδα βασική μονάδα μέτρησης ήταν ο πους. Το μέγεθος δεν ήταν παντού και πάντοτε το ίδιο, αλλά κυμαινόταν ανάλογα με την περιοχή και την εποχή μεταξύ 0,3083 - 0,2960 μ.
Οι υποδιαιρέσεις ήταν σταθερές. Η πιο σημαντική υποδιαίρεση του ποδός ήταν ο δάκτυλος, 1/16 του ποδός ή 0,0193 μέτρα.
Τα πιο σημαντικά παράγωγα του ποδός ήταν ο πήχυς (2,5 πόδες=0,46μ) και το στάδιο (600 πόδες=περίπου 185 μέτρα).

Αρχαιοελληνικές Μονάδες Μήκους
Μονάδα Ισοδυναμία Σύγχρονο Ισοδύναμο
δάκτυλος   19.3 mm (0.76 in)
κόνδυλος 2 δάκτυλοι 38.5 mm (1.52 in)
παλαιστή, δῶρον 4 δάκτυλοι 77.1 mm (3.04 in)
διχάς, ἡμιπόδιον 8 δάκτυλοι 154.1 mm (6.07 in)
λιχάς 10 δάκτυλοι 192.6 mm (7.58 in)
ὀρθόδωρον 11 δάκτυλοι 211.9 mm (8.34 in)
σπιθαμή 12 δάκτυλοι 231.2 mm (9.10 in)
ποῦς 16 δάκτυλοι 308.2 mm (12.13 in)
πυγμή 18 δάκτυλοι 346.8 mm (13.65 in)
πυγών 20 δάκτυλοι 385.3 mm (15.17 in)
πῆχυς 24 δάκτυλοι 462.3 mm (18.20 in)

Μεγαλύτερες αρχαιοελληνικές μονάδες μήκους
Μονάδα Ισοδυναμία Σύγχρονο ισοδύναμο
ποῦς   0.308 m (1.01 ft)
ἁπλοῦν βῆμα 2.5 πόδες 0.77 m (2.5 ft)
βῆμα, διπλοῦν βῆμα 5 πόδες 1.54 m (5.1 ft)
ὄργυια 6 πόδες 1.85 m (6.1 ft)
κάλαμος, ἄκαινα, δεκάπους 10 πόδες 3.08 m (10.1 ft)
ἅμμα 60 πόδες 18.5 m (20.2 yd)
πλέθρον 100 πόδες 30.8 m (33.7 yd)
στάδιον 600 πόδες 184.9 m (202.2 yd)
δίαυλος 2 στάδια 369.9 m (404.5 yd)
ἱππικόν 4 στάδια 739.7 m (808.9 yd)
μίλιον (Ρωμαϊκό) 8 στάδια 1,479 m (1,617 yd)
δόλιχος 12 στάδια 2,219 m (1.379 mi)
παρασάγγες (Περσικό) 30 στάδια 5,548 m (3.447 mi)
σχοινός (Αιγυπτιακό) 40 στάδια 7,397 m (4.596 mi)

Το μήκος του σταδίου διέφερε στις αρχαίες πόλεις και εξαρτιόταν από το μήκος του ποδός. Έτσι το αττικό στάδιο είχε μήκος 184,98 μέτρα, το ολυμπιακό 192,27 μέτρα, το οδοιπορικό 157,50 μέτρα.


Αρχαιοελληνικές Μονάδες Μέτρησης Επιφάνειας
Μονάδα Ισοδυναμία Σύγχρονο ισοδύναμο
ποῦς   0.095 m2 
ἑξαπόδης 36 πόδες 3.42 m2 
ἄκαινα 100 πόδες 9.50 m2 
ἡμίεκτος 83313 πόδες 79.2 m2 
ἕκτος 1666 πόδες 158.3 m2 
ἄρουρα 2500 πόδες 237.5 m2 
(τετραγωνικόν) πλέθρον 10000 πόδες 950 m2 

20.10.15

Το πλήρωμα της Αργούς

Αργοναύτες, ως γνωστόν, ονομάζονταν στην ελληνική μυθολογία, όλοι εκείνοι οι ήρωες, οι οποίοι ανταποκρίθηκαν στο κάλεσμα του Ιάσονα και έλαβαν μέρος στην Αργοναυτική εκστρατεία. Πήραν το όνομα τους από το πλοίο το οποίο επάνδρωσαν, την Αργώ.

Αρχηγός τους ήταν βέβαια ο Ιάσων.

argoΠοιοι ήταν όμως οι υπόλοιποι;

Ο αριθμός των Αργοναυτών στα αρχαία κείμενα ποικίλλει. Ο Πίνδαρος αναφέρει δέκα, ο Απολλόδωρος ο Αθηναίος σαράντα οκτώ, ο Απολλώνιος ο Ρόδιος στα΄Αργοναυτικά πενήντα πέντε, ενώ άλλοι συγγραφείς εξήντα.

Τα πιο κοινά γνωστά ονόματα στις αρχαίες πηγές ήταν:

  1. Ιάσων, ο αρχηγός της εκστρατείας
  2. Αγκαίος ο Μέγας της Τεγέας, γιος του Λυκούργου του Αλέου
  3. Αγκαίος ο Μικρός, Λέλεγας της Σάμου, γιος του Ποσειδώνος
  4. Άδμητος, πρίγκιπας των Φερών
  5. Αιθαλίδης, γιος του Ερμή
  6. Άκαστος, γιος του βασιλιά Πελία
  7. Άκτωρ, γιος του Δηίονα της Φωκίδας
  8. Άμυρος, Θεσσαλός γιος του Ποσειδώνα
  9. Αμφιάραος, ο μάντης από το Άργος
  10. Αμφιδάμας, γιος του Λυκούργου
  11. Άργος των Θεσπιών, γιος του Φρίξου (ο κατασκευαστής της Αργούς)
  12. Ασκάλαφος ο Ορχομένιος, γιος του Άρη
  13. Αστερίων, γιος του Κομήτη
  14. Αταλάντη, η παρθένος κυνηγός
  15. Αυγείας, γιος του βασιλιά Φορβάντα της Ηλείας
  16. Βούτης των Αθηνών, ο μελισσοκόμος
  17. Εργίνος ο Αργοναύτης της Μίλητου
  18. Ευρύαλος, γιος του Μεκίστου, ένας από τους Επίγονους
  19. Ευρυδάμας των Δολόπων, από τη λίμνη Ξενία
  20. Εύφημος του Ταίναρου, ο κολυμβητής
  21. Εχίων, γιος του Ερμή
  22. Ηρακλής
  23. Θησέας από την Αθήνα
  24. Ίδας, γιος του Αφαρέως της Μεσσήνης και ο
  25. Λυγκέας, ο παρατηρητής, αδελφός του
  26. Ίδμων του Άργους, γιος του Απόλλωνα
  27. Ιφικλής, γιος του Θεστίωνος της Αιτωλίας
  28. Ίφιτος του Ευρύτου ή ο Ίφις του Σθενέλου, αδελφός του βασιλιά Ευρυσθέα των Μυκηνών
  29. Καινέας των Λαπίθων
  30. Καλάις, ο φτερωτός γιος του Βορέα και ο
  31. Ζήτης, ο αδελφός του
  32. Κάνθος της Εύβοιας
  33. Κάστωρ, ο Σπαρτιάτης παλαιστής και ο
  34. Πολυδεύκης, ο πυγμάχος αδελφός του (οι Διόσκουροι)
  35. Κηφέας, γιος του Άλεου της Αρκαδίας
  36. Κορωνός των Λαπίθων, Γυρτών της Θεσσαλίας
  37. Λαέρτης, γιος του Ακρίσιου από το Άργος
  38. Μελάμπους της Πύλου, γιος του Ποσειδώνος
  39. Μελέαγρος της Καλυδώνος
  40. Μόψος των Λαπίθων
  41. Ναύπλιος του Άργους, γιος του Ποσειδώνα και της Αμυμώνης της κόρης του Δαναού
  42. Ορφέας, ο ποιητής από την Θράκη, γιος του Απόλλωνα και της Κλειώς και άντρας της Ευρυδίκης
  43. Παλαίμων, γιος του Ήφαιστου, Αιτωλός
  44. Περικλύμενος ο Τελαμών
  45. Περικλύμενος της Πύλου, εγγονός του Ποσειδώνος
  46. Πηλέας ο Μυρμιδών, πατέρας του Αχιλλέα, γιος του Αιακού και της Ενδηίδας
  47. Πηνέλεως, γιος του Ιππάλμου της Βοιωτίας
  48. Ποίας, γιος του Θαυμάκου της Μαγνησίας
  49. Πολύφημος, γιος του Έλατου της Αρκαδίας
  50. Τελαμώνας της Λοκρίδας, πατέρας του Αίαντα του Λοκρού,αδερφός του Πηλεα
  51. Τίφυς, από τις Σίφες της Βοιωτίας (ο τιμονιέρης της Αργούς)
  52. Ύλας των Δρυόπων, ιπποκόμος του Ηρακλή
  53. Φαληρεύς, ο Αθηναίος τοξότης
  54. Φανός ο Κρητικός, γιος του Διόνυσου και ο
  55. Στάφυλος, ο αδελφός του

7.10.15

Προφητείες Αγίου Κοσμά του Αιτωλού

Οι 122 προφητείες του Αγίου Κοσμά του Αιτωλού:

(Από το βιβλίο "Κοσμάς ο Αιτωλός" του Μητροπολίτη Φλωρίνης Αυγ. Καντιώτη, εκδ. Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας "Ο Σταυρός")

kosmas

1. "Αυτό μιά μέρα θά γίνη Ρωμαίικο καί καλότυχος όποιος ζήση σέ κείνο τό βασίλειο."
(Συνήθιζε νά λέγη εις διάφορα μέρη τής υποδούλου Ελλάδος, τά οποία μετά ταύτα απηλευθερώθησαν)


2. "Ω ευλογημένο βουνό, πόσες ψυχές γυναικόπαιδα θά σώσης όταν έλθουν τά χαλεπά χρόνια ! "
(Είπε τήν προφητείαν αυτήν εν Σιατίστη καί αλλαχού αντικρύζων τά βουνά, τά οποία κατά τούς χρόνους τής Ελληνικής Επαναστάσεως έγιναν κρησφύγετα τών γυναικοπαίδων).

3. "Καλότυχοι σείς, οι οποίοι ευρέθητε εδώ πάνω εις τά ψηλά βουνά, διότι αυτά θά σάς φυλάξουν από πολλά δεινά. Θά ακούτε καί δέν θά βλέπετε τόν κίνδυνο. Τρείς ώρες ή τρείς μέρες θά υποφέρετε."
(Ελέχθη είς τήν περιφέρειαν Σιατίστης)


4. "Τό ποθούμενο θά γίνη στήν τρίτη γενεά. Θά τό ιδούν τά εγγόνια σας. "
(Ελέχθη εν Χειμάρρα - Η σπουδαιοτάτη αύτη προφητεία τού Αγίου, η οποία έτρεφε τήν γλυκυτέραν ελπίδα τού υποδούλου Γένους, έλαβε καταπληκτικήν επαλήθευσιν. Διότι οι χρόνοι τής απελευθερώσεως τού Έθνους είναι πράγματι η τρίτη γενεά από τών χρόνων πού προεφήτευσεν αυτήν ό 'Aγιος, καθόσον, ώς γνωστόν, εκάστη γενεά υπολογίζεται εις 25 έτη)


5. "Θάρθη καιρός νά σάς πάρουν οι εχθροί σας καί τή στάχτη από τή φωτιά, αλλά σείς νά μήν αλλάξετε τήν πίστι σας, όπως θά κάμνουν οί άλλοι. "
(Ελέχθη εν Σιατίστη)


6. Σάς λυπάμαι γιά τήν περηφάνεια, οπού έχετε. Τό ποδάρι μου εδώ δέν θά ξαναπατήση. Καί εάν δέν αφήσετε αυτά τά πράγματα πού κάνετε, τήν αυθαιρεσία καί ληστεία, θά καταστραφήτε. Σέ κείνο τό κλαρί, πού κρεμάτε τά σπαθιά σας, θάρθή μιά μέρα πού θά κρεμάσουν οί γύφτοι τά όργανά τους. "
(Ελέχθη εις τό χωρίον 'Aγιος Δονάτος Σουλίου)


7. "Θάρθουν οι κόκκινοι σκούφοι κι ύστερα οι 'Aγγλοι επί 54 χρόνια, καί κατόπιν θά γίνη Ρωμαίικο."
(Ελέχθη εν Κεφαλληνία περί τής απελευθερώσεως τής Επτανήσου - "Κόκκινοι σκούφοι" ονομάζονται οι Γάλλοι στρατιώται ως εκ τού χρώματος τών καλυμμάτων τής κεφαλής κατά τούς ναπολεοντείους χρόνους. Η προφητεία αύτη εύρε καταπληκτικήν εκπλήρωσιν. Διότι μετά τούς Ενετούς εις τήν Επτάνησον εγκατεστάθησαν οι Γάλλοι, καί μετά τήν αναχώρησιν τούτων ήλθον οι 'Aγγλοι, τών οποίων η παραμονή διήρκεσε 54 έτη, δηλαδή όσα καί προεφήτευσεν ο 'Aγιος. Τώ 1810 κατέλαβον ουσιαστικώς οι 'Aγγλοι τήν Επτάνησον (εκτός τής Κερκύρας, η οποία παρεδόθη τώ 1815 είς τόν Κάμπελλ), καί τώ 1864 παρέδωκαν αυτήν είς τήν Ελλάδα.)


8. "Τά όρια τού Ρωμαίικου θάνε η Βωβούσα (ο ποταμός Αώος) ".
(Ελέχθη εν Παλαιά 'Aρτη)


9. "Εκείθε θάρθη τό Ρωμαίικο".
(Τήν προφητείαν ταύτην είπεν ο 'Aγιος εν Πρεβέζη δεικνύων τό μέρος τής Στερεάς, από τό οποίον θά προήρχετο ο στρατός τής ελευθερίας. Ή προφητεία επραγματοποιήθη τώ 1912).


10. "Τά βάσανα είναι ακόμη πολλά. Θυμηθήτε τά λόγια μου · προσεύχεσθε, ενεργείτε καί υπομένετε στερεά. Έως ότου νά κλείση αυτή η πληγή τού πλατάνου, τό χωριό σας θάνε σκλαβωμένο καί δυστυχισμένο".
(Ελέχθη είς Τσαραπλανά, τό σημερινόν Βασιλικόν τής Ηπείρου. Η πληγή τού πλατάνου έκλεισε τώ 1912, έτος απελευθερώσεως τής Ηπείρου)


11. "Πότε θαρθή τό ποθούμενον; " ηρώτησαν τόν 'Aγιον εις Τσαραπλανά τής Ηπείρου. "Όταν σμίξουν αυτά", απήντησεν ο 'Aγιος δεικνύων δύο δενδρύλλια.
(Τά δενδρύλλια εμεγάλωσαν, επάχυναν καί έσμιξαν τώ 1912)


12. "Τό ποθούμενον θά έρθη όταν θαρθούν δύο πασχαλιές μαζί".
(Πράγματι τώ 1912 αι εορταί Ευαγγελισμού καί Πάσχα συνέπεσαν)


13. "'Aμα κλείση τό δένδρον καί κλεισθή μέσα τό παλούκι, τότε θά έλθη τό ποθούμενον. Θά γίνη κάποιο σημάδι καί νά μή φοβηθήτε. Νά πηγαίνετε βασίλεμα ηλιού σ εκείνα τά βουνά (τής Ομάλιας καί τής Μερόπης), όπου θά γλυτώσουν πολλές ψυχές. Μαζί σας μή πάρετε τίποτε, μόνον τίς ψυχές σας νά γλυτώσετε. Καί δέν θά βαστάξη τό κακό περισσότερο από 24 ώρες".


14. "Τά χωριά τού κάμπου θά πάθουν χαλάστρα, ενώ στίς ποδιές τού Κισσάβου θά κοιμηθούν σκλάβοι καί θά ξυπνήσουν ελεύθεροι".
(Ελέχθη εν Λαρίση)


15. "'Aν τό κυπαρίσσι αυτό ξεραθή από τήν κορυφή, η Ελλάς θά ελευθερωθή· άν ξεραθή από κάτω, δέν θά ελευθερωθή".
(Ελέχθη εν Ζελενίτσα (Πρασιά) τής Ευρυτανίας)


16. "Μέ δυσκολία θάρθη"
(Εννοείται τό ποθούμενον)


17. "Όταν θά ιδήτε τό χιλιάρμενο στήν 'Aσπρη Θάλασσα, τότε θάρθη".
18. "Οταν θά ιδήτε τό χιλιάρμενο στά ελληνικά νερά, τότε θάρθη".
19. "Όταν θά ιδήτε τό χιλιάρμενο στά ελληνικά ύδατα, τότε θά λυθή τό ζήτημα τής Πόλης"
20. "Θάρθη ξαφνικά. Νά έχετε ένα σακκούλι σιτάρι κρεμασμένο στή θύρα. Αυτό θά σάς εμποδίση φεύγοντας. Μή τό αφήσετε. Νά τό πάρετε μαζί σας, γιά νά φάνε τά παιδια σας".
21. Στήν Αυλώνα θά γίνη χαλασμός. Θά έλθουν στρατεύματα νά ελευθερώσουν τόν τόπο".
22. "Στό Μπουκορμέ θά χυθή πολύ αίμα".
23. "Όταν ακούετε ότι ο πόλεμος άρχισε, τότε κοντά είναι".
24. "Όσα χωριά είναι κοντά σέ δρόμο πολλά θά τραβήξουν".
25. "Η Δρόπολις θά πάθη, διότι ο τόπος είναι γυμνός".
26. "Η Δρόπολις θά είναι γεμάτη στρατεύματα".
27. "Θά χαθή η σοδιά τής χρονιάς από τήν εύφορη Δρόπολι καί - μάνα μου ! - αίμα πολύ πού έχει νά χυθή".
28. "Λάκκοι καί βράχοι στή Δρόπολι θά είναι γεμάτοι φεύγοντας".
(Είς τό αλβανικόν χειρόγραφον, η προφητεία αύτη έχει ώς εξής: "Τά βουνά, οι χαράδρες καί οι κάμποι τής Δρόπολης θά γεμίσουν προσφυγιά").
29. "Είς τά χωριά Πέπελη σείς άδικα θά φοβάσθε· τίποτε δέν θά πάθετε. Μόνον τά παιδιά σας πού θά είναι στούς δρόμους τά κλαίτε".
30. "Οί αντίχριστοι θά φύγουν, αλλά θάρθουν πάλι· έπειτα θά τούς κυνηγήσετε έως τήν Κόκκινη Μηλιά".
31. "Θαρθή όταν έρθουν δυό καλοκαίρια καί δυό πασχαλιές μαζί".
32. "Ξένος στρατός θά έλθη, Χριστό θά πιστεύη, γλώσσα δέν θά ξέρη ...; ".
33. "Θαρθή καί μιά φορά ασκέρι ξένο πού τό Χριστό θά πιστεύη. Αλλά σείς δέν θά τό ξέρετε".
34. "Μέ άλλους θά κοιμηθήτε καί μέ άλλους θά ξημερώσετε".
35. "Θά ιδήτε τρείς φαμίλιες σ΄ένα σπίτι".
36. "Εσείς θά πάτε νά κατοικήσετε αλλού καί άλλοι θάρθουν νά κατοικήσουν σέ σάς".
37. "Θά δήτε 40 άλογα νά τά δένουν σέ ένα παλούκι".
38. "Πολλοί θά χάνωνται από τήν πείνα".
39. "Οι πλούσιοι τά γίνουν πτωχοί καί οι πτωχοί θά πεθάνουν".
40. "Μιά χούφτα μάλαμα μιά χούφτα αλεύρι".
41. " Θά έρθη καιρός πού οι Ρωμιοί θά τρώγωνται αναμεταξύ τους. Εγώ συστήνω ομόνοιαν καί αγάπην".
42. "Θά ιδήτε καί τακτικό στρατό, θά ιδήτε καί ρέμπελο (αντάρτικο)· από αυτούς πολλά θά υποφέρετε".


43. "Θά σάς ζητήσουν τά ντουφέκια· νά έχετε διπλά· νά δώσετε τό ένα καί νά κρατήσετε τό άλλο. Ένα ντουφέκι 100 ψυχές θά γλυτώση".


44. "Θά έρθη καιρός πού θά διευθύνουν τόν κόσμο τά άλαλα καί τά μπάλαλα".
("Τά άλαλα καί τά μπάλαλα" - Εννοεί τά άψυχα μηχανήματα τών διαφόρων εφευρέσεων. Αυτά αντικατέστησαν καί ολονέν αντικαθιστούν τάς εργατικάς χείρας καί κυριαρχούν εις τήν ζωήν τών ανθρώπων, ώς νεώτερα είδωλα προσκυνούμενα υπό τού υλόφρονος κόσμου.)


45. "Η αιτία τού γενικού πολέμου θά είναι από τή Δαλματία".


46. "Η αιτία τού γενικού πολέμου θάρθη από τή Δαλματία. Πρώτα θά διαμελισθή η Αυστρία καί ύστερα η Τουρκία".


47. "Ο χαλασμός θά γίνη από ένα κασσιδιάρη".
(Η προφητεία εις τό αλβανικόν χειρόγραφον φέρεται ως εξής: "Ο χαλασμός θάρθη από τυφλό καί κασσιδιάρη")


48. "Θά προσπαθούν νά τό λύσουν μέ τήν πέννα, μά δέν θά μπορούν. 99 φορές μέ τόν πόλεμο καί μιά μέ τήν πέννα".


49. "΄Αν βρεθούν 3 δυνάμεις σύμφωνες, τίποτε δέν θά πάθετε".


50. "΄Αν τό ζήτημα λυθή μέ τόν πόλεμο, θά πάθετε πολλές καταστροφές· σέ τρείς χώρες μιά θά μείνη ...; "


51. "Θά έρθη καιρός πού δέν θά ακούτε (=μαθαίνετε) τίποτε".


52. "΄Οτι σάς ζητούν, νά δίνετε· ψυχές μόνον νά γλυτώνετε".


53. "΄Αν βρίσκουν στό δρόμο ασήμι, δέν θά σκύβουν νά τό πάρουν. Γιά ένα όμως αστάχυ θά σκοτώνωνται ποιός νά τό πρωτοπάρη ...; ".


54. "Τό κακό θά σάς έρθη από τούς διαβασμένους".


55. "΄Η τρείς μέρες ή τρείς μήνες ή τρία χρόνια θά βαστάξη".


56. "Θάρθη καιρός πού δέν θά υπάρχη αυτή η αρμονία πού είναι σήμερα μεταξύ λαού καί κλήρου".


57. "Οι κληρικοί θά γίνουν οι χειρότεροι καί οι ασεβέστεροι τών όλων".


58. "Στήν Πόλι θά χυθή αίμα πού τριχρονίτικο δαμάλι θά πλέξη (=πλεύση) ".


59. "Καλότυχος όποιος ζήσει μετά τό γενικό πόλεμο. Θά τρώγη μέ ασημένιο κουτάλι ...; ".


60. "Μετά τό γενικό πόλεμο θά ζήση ο λύκος μέ τ΄αρνί".


61. "Θάρθη πρώτα ένα ψευτορωμαίικο· νά μή τό πιστέψετε· θά φύγη πίσω".


62. "Θά μαζωχτή τό χιλιάρμενο στό Σκάλωμα ('Aγιοι Σαράντα) καί θάρθουν κοκκινογέλεκοι, νά πολεμήσουν γιά σάς".


63. "Οί Τούρκοι θά φύγουν, αλλά θά ξανάρθουν πάλι καί θά φθάσουν ώς τά Εξαμίλια. Στό τέλος θά τούς διώξουν είς τήν Κόκκινη Μηλιά. Από τούς Τούρκους τό 1/3 θά σκοτωθή, τό άλλο τρίτο θά βαπτισθή καί μονάχα τό 1/3 θά πάη στήν Κόκκινη Μηλιά".
("Κόκκινη Μηλιά". Τοποθεσία, τήν οποίαν η φαντασία τών υποδούλων Ελλήνων έθετεν εις τά βάθη τής Μ. Ασίας).


64. "Τόσα πολλά θά γίνουν, πού οι μανάδες θά γεννήσουν πρόωρα από τό φόβο τους".


65. "Ζώα δέν θά μείνουν· θά τά φάνε. Φάτε καί σείς μαζί μ΄αυτούς. Στά Τζουμέρκα θά πάρετε σπόρο".
(Εις τό αλβανικόν χειρόγραφον διαβάζομεν: "΄Αλογα δέν θά μείνουν. Θά πάτε καί σείς μαζί μ΄αυτά. Από τά Τζουμέρκα θά ξαναπιάσετε τή ράτσα τους")


66. "'Σπίτια μεγάλα μή κάμνετε. Λιάσες νά κάμνετε νά μή σάς έρχωνται μέσα".


67. "Θά σάς επιβάλουν μεγάλο καί δυσβάστακτο φόρο, αλλά δέν θά προφθάσουν".


68. "Θά βάλουν φόρο στίς κόττες καί στά παράθυρα".


69. "Θά ζητήσουν νά σάς πάρουν καί στρατιώτας. Δέν θά προφθάσουν όμως".


70. "Οι Τούρκοι θά μάθουν τό μυστικό 3 μέρες γρηγορώτερα από τούς Χριστιανούς".
(Τό αλβανικόν χειρόγραφον έχει τήν προφητείαν ως εξής: "Οι Τούρκοι θά τό καταλάβουν τρείς ημέρες γρηγορώτερα από τούς Χριστιανούς")


71. "΄Οταν ακούσετε ότι ο πόλεμος πιάστηκε από κάτω, τότε κοντά θά είναι".


72. "΄Αν ο πόλεμος πιαστή από κάτω, λίγα θά πάθετε· άν πιαστή από πάνω, θά καταστραφήτε".


73. "Οι βράχοι καί οι λάκκοι θά είναι γεμάτοι κόσμο".


74. "Θάρθη ξαφνικά· ή τό βόιδι στό χωράφι ή τό άλογο στ΄ αλώνι".


75. "Λυπηρόν είναι νά σάς τό ειπώ· σήμερον, αύριον καρτερούμεν δίψες, πείνες μεγάλες πού νά δίδωμεν χιλιάδες φλουριά καί νά μήν ευρίσκωμεν ολίγον ψωμί".


76. "Μετά τόν πόλεμο οι άνθρωποι θά τρέχουν μισή ώρα δρόμο, γιά νά βρίσκουν άνθρωπο καί νά τόν κάμουν αδελφό".


77. "Αμπέλια μή φυτεύετε, διότι θά χαλάσουν καθώς εκείνα στή Δρυϊνούπολι".


78. "Θά γίνη ένα χαρτοβασίλειο, πού θά έχει μέγα μέλλον στήν Ανατολή".


79. "Ο κόσμος τόσον θά πτωχεύση, πού θά ζώνεται μέ κληματσίδες".


80. "Η αιτία θά έλθη από τά Δελειατά".


81. "Η Γαλλία θά ελευθερώση πολλά ελληνικά μέρη καί ιδίως οι Ιταλοί".


82. "Η Γαλλία θά λευτερώση τήν Ελλάδα, τήν Ήπειρο η Ιταλία".


83. "Από τρία μπουγάζια στενά, Κρά, Κράψη καί Μουζίνα, θά περνούν πολλά στρατεύματα γιά τήν Πόλι. Καλόν είναι τά γυναικόπαιδα νά βγούν στά βουνά. Θά σάς ρωτούν άν είναι μακρυά η Πόλι· εσείς νά μή λέτε τήν αλήθεια, διότι θά σάς κακοποιήσουν. Ο στρατός αυτός δέν θά φθάση στήν Πόλι, στή μέση τού δρόμου θά μάθη ότι ο πόλεμος ετελείωσε".


84. "Θά έρθη καιρός, πού θά φέρη γύρες ο διάβολος μέ τό κολοκύθι του".


85. "Θά βλέπετε νά πηγαίνουν άλλοι επάνω καί άλλοι κάτω".
86. "Η λευτεριά θαρθή από κάτω από όπου χύνονται τά νερά".
87. "Από πάνω καί από τή σκάλα χαλασμό μή περιμένετε".
88. "΄Ενα ψωμί θά χαθή τό μισό, καί ένα ολόκληρο".
89. "Θά έρθη καιρός πού μιά γυναίκα θά διώχνη δέκα Τούρκους μέ τή ρόκα".
90. "Τόν Πάπαν νά καταράσθε, διότι αυτός θά είναι η αιτία".
91. "Ο χαλασμός στόν τόπο θά γίνη από ένα όνομα αξιωματούχου ...; (δυσανάγνωστον) ".
92. "Πολλά χωριά θά καταστραφούν, οι τρείς χώρες θά γίνουν μία".
93. "Νά έχετε τρείς θύρες· άν σάς πιάσουν τή μιά, νά φύγετε από τήν άλλη".
94. "Πίσω από τή μιά θύρα νά κρυφθή κανείς, γλυτώνει· θά είναι βιαστικό".
95. "Νά παρακαλήτε νά είναι μέρα καί όχι νύκτα, καλοκαίρι καί όχι χειμώνας".
96. "Οι άνθρωποι θά μείνουν πτωχοί, γιατί δέν θάχουν αγάπη στά δένδρα".
97. "Οι άνθρωποι θά μείνουν πτωχοί, γιατί θά γίνουν τεμπέληδες".
98. "Από ψηλά, μέσα από τό λιμάνι θάρθη ο χαλασμός".
99. "Θά σάς ρίξουν παρά πολύ· θά σάς ζητήσουν νά τόν πάρουν πίσω, αλλά δέν θά μπορέσουν".
100. "Εσείς θά σώσετε άλλους καί οι άλλοι εσάς".
101. "Εσείς θά φύγετε απ΄τ΄ αριστερά βουνά· από τή δεξιά μεριά όχι· από τίς σπηλιές μή φοβάστε".
102. "Θαρθή ξαφνικά· τ΄ άλογα θ΄ απομείνουν ζεμένα στίς δουλειές τους καί σείς θά φύγετε".
103. "Θάνε όγδοος αιώνας πού θά γίνουν αυτά". (Δηλαδή κατά την διάρκεια της όγδοης χιλιετίας από τον Αδάμ)
104. "Νά κρυφθήτε ή κοντά στήν πόρτα ή κοντά στήν πλάκα, άν είναι βιαστικό καί γρήγορο".
105. "Πολλά θά συμβούν. Οι πολιτείες θά καταντήσουν σάν μπαράγκες".
106. "Θαρθή καιρός πού θά βγή ο καταραμένος δαίμονας από τό καυκί του".
107. "Θαρθή μιά φορά ένας ψευτοπροφήτης· μή τόν πιστέψετε καί μή τόν χαρήτε. Πάλι θά φύγη καί δέν θά μεταγυρίση".
108. "Θάρθή καιρός πού οι χριστιανοί θά ξεσηκωθούν ο ένας κατά τού άλλου".
109. "Νάχετε τό σταυρό στό μέτωπο, γιά νά σάς γνωρίσουν ότι είσθε χριστιανοί".
110. "Δέν θά φθάση ο στρατός στήν Πόλι· στή μέση τού δρόμου θάρθη τό μαντάτο, ότι έφθασε τό ποθούμενο".
111. "Πήγαινε καί στό δρόμο θ΄ανταμειφθής".
(Ελέχθη εν Δερβιστάνη περί τινος, όστις ειρωνεύθη τόν ΄Αγιον. Ούτος μετ΄ολίγν ετραυματίσθη καθ΄οδόν υπό τινος εχθρού του)


112. "Ειπέ εις τά είδωλα εκείνα νά μήν έρθουν εδώ, αλλά νά γυρίσουν εις τά οπίσω".
(Καθώς ο ΄Αγιος εδίδασκεν εις ΄Ασσον τής Κεφαλληνίας, διέκοψε μίαν στιγμήν τό κηρυγμά του καί απέστειλεν ένα ακροατήν του εις τήν οικίαν τού άρχοντος τού τόπου ειπών τούς λόγους τούτους. Ούτος απελθών εύρε 4 κυρίας τής αριστοκρατίας ασέμνως ενδεδυμένας, αί οποίαι ήσαν έτοιμοι νά έλθουν καί παρακολουθήσουν τό κήρυγμα τού Αγίου)


113. "Φτιάνετε σπίτια τορνευτά καί δέν πρόκειται νά κατοικήσετε σ΄ αυτά".
(Είπε τούς λόγους τούτους ο 'Aγιος εις 'Aσσον τής Κεφαλληνίας, όταν μίαν ημέραν διήρχετο πρό μιάς νεοκτίστου οικίας. Μετ΄ ολίγον όλοι οι ιδιοκτήται απέθανον πλήν μιάς μοναχής).


114. "Τό παιδί αυτό θά προκόψη, θά κυβερνήση τήν Ελλάδα καί θά δοξασθή".
(Ελέχθη περί τού Ιωάννου Κωλέττη).


115. "Θά γίνης μεγάλος άνθρωπος, θά κυριεύσης όλη τήν Αρβανιτιά, θά υποτάξης τήν Πρέβεζα, τήν Γάργα, τό Σούλι, τό Δέλβινο, τό Γαρδίκι καί αυτό τό τάχτι τού Κούρτ πασά. Θά αφήσης μεγάλο όνομα στήν οικουμένη. Καί στήν Πόλι θά πάς, μά μέ κόκκινα γένεια. Αυτή είναι η θέλησι τής θείας προνοίας. Ενθυμού όμως είς όλην τήν διάρκειαν τής εξουσίας σου νά αγαπάς καί νά υπερασπίζεσαι τούς χριστιανούς, άν θέλης νά μείνη η εξουσία εις τούς διαδόχους σου".
(Ελέχθη εν Τεπελενίω περί του Αλή πασά)


116. "Θά βγούν πράγματα από τά σχολεία πού ο νούς σας δέν φαντάζεται".


117. "Θά δήτε στόν κάμπο αμάξι χωρίς άλογα νά τρέχη γρηγορώτερα από τόν λαγό".


118. "Θάρθη καιρός πού θά ζωσθή ο τόπος μέ μιά κλωστή".
(Ελέχθη εν 'Aσσω τής Κεφαλληνίας).


119. "Θαρθή καιρός πού οι άνθρωποι θά ομιλούν από ένα μακρυνό μέρος σέ άλλο, σάν νάνε σέ πλαγινά δωμάτια, π.χ. από τήν Πόλι στή Ρωσία".


120. "Θά δήτε νά πετάνε άνθρωποι στόν ουρανό σάν μαυροπούλια καί νά ρίχνουν φωτιά στόν κόσμο. Όσοι θά ζούν τότε θά τρέξουν στά μνήματα καί θά φωνάξουν: Εβγάτε σείς οι πεθαμένοι νά μπούμε μείς οι ζωντανοί".
(Αι πέντε κατά σειράν προφητείαι (116η - 120ή) του Αγίου αναφέρονται προφανώς εις τάς μεγάλας εφευρέσεις τού αιώνός μας. Τό αμάξι χωρίς άλογα είναι οι σιδηρόδρομοι καί τ΄ αυτοκίνητα. Η κλωστή πού θά ζώση όλον τόν κόσμον είναι τά καλώδια τών τηλεγραφείων. Μέ τάς συσκευάς τής τηλεπικοινωνίας η φωνή ακούεται εξ αποστάσεως χιλιάδων χιλιομέτρων ως νά προήρχετο εκ γειτονικής οικίας. Τά μαυροπούλια, πού θά ρίψουν τό πύρ εις τήν γήν, είναι τά αεροπλάνα τής πολεμικής αεροπορίας. Αυται αί προφητείαι τού αγίου Κοσμά είναι γεγραμμέναι εις τά βιβλία χρόνους πολλούς, αιώνα περίπου πρίν γίνουν αι σχετικαί εφευρέσεις)


121. "Το κακόν θα έλθη μέχρι τόν Σταυρόν και δεν θα μπορέση να πάη κάτω. Μή φοβηθήτε. Μή φύγετε από τα σπίτια σας".
(Ελέχθη εις την περιοχήν Πολυνερίου Γρεβενών. Πράγματι τώ 1940 οι Ιταλοί έφθασαν μέχρι την τοποθεσίαν Σταυρός, όπου είχε κηρύξει ο ΄Αγιος, και εσταμάτησαν)


122. "Όταν θα πέση ο κλώνος (πού είναι στημένος ο Σταυρός), θά γίνη μεγάλο κακόν, που θά έλθη από τό μέρος όπου θα δείξη ο κλώνος· και όταν θα πέση τό δένδρον, θα γίνη ένα μεγαλύτερον κακόν".

21.9.15

20.000

Στις 17 Σεπτεμβρίου 2015 το Γνωμικολογικό ξεπέρασε ένα σημαντικό ορόσημο: 20.000!

milestone2

 

20.000 Γνωμικά, Αφορισμοί, Ρήσεις, Φράσεις, Παροιμίες, Ατάκες.

Ξεκινώντας το 2008 με 800 γνωμικά, πάνω-κάτω.

Και έπεται συνέχεια. Γεροί νάμαστε.

16.9.15

Νέα σχεδίαση

booksteamΑπό 14 Σεπτεμβρίου 2015, η ιστοσελίδα του Γνωμικολογικού παρουσιάζεται με νέα σχεδίαση.

 

Η αρχική πρόθεση ήταν να γίνουν κάποιες αλλαγές για να γίνει η σελίδα πιο φιλική για κινητά και τάμπλετς με responsive design. Αυτό είναι, πλέον, εκ των ων ουκ άνευ για όλα τα sites καθώς αυξάνεται ολοένα το ποσοστό των χρηστών που χρησιμοποιεί το κινητό για περιήγηση στο διαδίκτυο και μετά από τον mobilegeddon της Google (που πρόσθεσε την ευκολία χρήσης από κινητά στα κριτήρια αναζήτησης).

Αυτή η προσαρμογή δεν αποδείχθηκε καθόλου απλή. Απαιτούσε σοβαρές αλλαγές και με την ευκαιρία αποφασίστηκε ένα γενικό φρεσκάρισμα στη σχεδίαση, που -εδώ που τα λέμε- χρειαζόταν.
Έγινε μια προσπάθεια να διατηρηθούν χαρακτηριστικά και αναγνωρίσιμα στοιχεία της σελίδας, αλλά κατά τα άλλα έγινε μια σημαντική ανανέωση.

Έτσι τώρα το Γνωμικολογικόν είναι πιο εύχρηστο από κινητές συσκευές και, επιπλέον, η εμφάνισή του σε κανονικές οθόνες είναι πιο εκσυγχρονισμένη. Έτσι θέλω να πιστεύω τουλάχιστον.

Ελπίζω η νέα εικόνα να αρέσει στους πολυπληθείς φίλους του Γνωμικολογικού.

12.7.15

Διδασκαλία των Αρχαίων Ελληνικών στο εξωτερικό

Στοιχεία για τη διδασκαλία των Αρχαίων Ελληνικών διεθνώς έδωσε ο υπουργός Παιδείας Αριστείδης Μπαλτάς με έγγραφό που διαβίβασε στη Βουλή μετά από σχετική ερώτηση του Βουλευτή Δημήτριου Καμμένου.


Γερμανία
Στα 16 Ομόσπονδα κρατίδια της Γερμανίας τα Αρχαία Ελληνικά διδάσκονται, ως υποχρεωτικό μάθημα σε 208 Κλασικά Λύκεια. Συγκεκριμένα στα 13 Ο.Κ του ΣΓΕ Βερολίνου λειτουργούν 105 Κλασικά Λύκεια Β/θμιας, στα 3 ΟΚ του ΣΓΕ Μονάχου λειτουργούν 103.


Πολωνία
Στην Πολωνία λειτουργούν 3 Κλασικά Λύκεια Β/θμιας όπου διδάσκεται παράλληλα με την Αρχαία Ελληνική και ο Αρχαίος Ελληνικός Πολιτισμός.


Μ.Βρετανία
Στη Μ.Βρετανία η διδασκαλία των Αρχαίων είναι προαιρετική, στο πλαίσιο της διδασκαλίας ξένων γλωσσών σε όλες τις εκπαιδευτικές βαθμίδες. Κάθε σχολείο είναι αρμόδιο να αποφασίσει αν θα εντάξει τα Αρχαία Ελληνικά στο πρόγραμμά του. Ωστόσο σε κάποια από τα ιδιωτικά σχολεία το μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών και Λατινικών (Classics) προσφέρεται στο Γυμνάσιο και στο Λύκειο. Ιδιαίτερη παράδοση και ποιότητα στις κλασικές σπουδές έχουν πολλά γνωστά Πανεπιστήμια της Αγγλίας. Έδρες Ελληνικών Σπουδών στελεχώνονται με αποσπασμένους εκπαιδευτικούς στη Μ. Βρετανία, στη Β. Ιρλανδία και τη Σουηδία.


Δανία
Στη Δανία τα Αρχαία Ελληνικά διδάσκονται σε ένα πολύ μικρό αριθμό σχολείων (συνολικά 10). Διδάσκονται μόνο στο Λύκειο και προσφέρονται ως μάθημα επιλογής και όχι ως ξένη γλώσσα. Τα μαθήματα των Αρχαίων Ελληνικών – τα οποία προσφέρονται σε συνδυασμό με τα Λατινικά-, απευθύνονται σε μαθητές που έχουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τα Αρχαία Ελληνικά και θέλουν να ακολουθήσουν σχετικές σπουδές στο πανεπιστήμιο. Τα σχολεία αυτά συνιστούν «κανονικά σχολεία» και δεν αποτελούν ιδιαίτερο τύπο σχολείου.


Σουηδία
Στη Σουηδία δεν διδάσκονται Αρχαία Ελληνικά στα σχολεία

Νορβηγία
Στη Νορβηγία μαθητές που φοιτούν στο λύκειο έχουν τη δυνατότητα επιλογής παρακολούθησης μαθήματος για τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό σε δυο επίπεδα, που περιλαμβάνει μεταξύ των άλλων την εκμάθηση των αρχαίων ελληνικών.


Βέλγιο, Γαλλία, Ισπανία
Τα Αρχαία Ελληνικά διδάσκονται ως μάθημα επιλογής.


Ιταλία
Στην Ιταλία τα Αρχαία διδάσκονται στα κλασικά Λύκεια.


Ρωσία
Στη Μόσχα τα Αρχαία Ελληνικά διδάσκονται στο Κρατικό Πανεπιστήμιο Μόσχας Λομονόσοφ, στο Κρατικό Πανεπιστήμιο Ανθρωπιστικών Σπουδών (RGGU), στο Πανεπιστήμιο Αγίας Πετρούπολης, στο Πανεπιστήμιο Πετροζαβόντσκ, στη Θεολογική Ακαδημία Μόσχας και στα εκκλησιαστικά λύκεια.
Στην πόλη Κρασνοντάρ, τα Αρχαία διδάσκονται εκτεταμένα στο Κρατικό Πανεπιστήμιο του Κουμπάν, και με την υποστήριξη αποσπασμένου εκπαιδευτικού, καθώς και στην Ανωτέρα Σχολή της Εκκλησίας. Στη Γεωργία τα Αρχαία διδάσκονται και με την υποστήριξη αποσπασμένου εκπαιδευτικού, στο Ινστιτούτο Κλασικών, Βυζαντινών και Ν.Σπουδών του Κρατικού Πανεπιστημίου Τιφλίδας με τετραετή κύκλο προπτυχιακών σπουδών και διετές μεταπτυχιακό πρόγραμμα σπουδών στην Κλασική Φιλολογία.


Ουκρανία
Στην Ουκρανία τα Αρχαία διδάσκονται και με την υποστήριξη αποσπασμένου εκπαιδευτικού, στο Κίεβο, στο Κρατικό Πανεπιστήμιο Ταράς Σεβτσένκο, στο Λβιβ ή Λβοφ της Δυτικής Ουκρανίας, στο Εθνικό Πανεπιστήμιο «Ιβαν Φράνκο» του Λβιβ, στην έδρα Κλασικής Φιλολογίας, στη Φιλοσοφική Σχολή, στο Καθολικό Πανεπιστήμιο του Λβιβ – σε όλα ως υποχρεωτικό μάθημα κατά κανόνα.


Κροατία
Στην Κροατία τα Αρχαία Ελληνικά διδάσκονται και με την υποστήριξη αποσπασμένου εκπαιδευτικού, σε 6 Δημοτικά σχολεία (σε παιδιά ηλικίας 13-14 χρονών), σε 12 κλασικά Λύκεια και σε 2 Τμήματα κλασικών Σπουδών, σε όλα ως υποχρεωτικό μάθημα.


Ουγγαρία
Στην Ουγγαρία τα Αρχαία διδάσκονται σε λίγα σχολεία της Βθμιας ως μάθημα επιλογής, αλλά εκτεταμένα στα Τμήματα Κλασικής Φιλολογίας, Αιγυπτιολογίας, Φιλοσοφίας σε 5 ΑΕΙ, της χώρας καθώς και στα 2 Εκκλησιαστικά Πανεπιστήμια της Βουδαπέστης.


Σερβία
Στη Σερβία τα Αρχαία διδάσκονται στο Πανεπιστήμιο του Βελιγραδίου ως υποχρεωτικό μάθημα. Επίσης τα Αρχαία διδάσκονται στα σχολεία Filoloska Gimnazija στο Βελιγράδι και στην πόλη Sremski Karlovci, στα πανεπιστήμια Filozofski Fakultet στο Βελιγράδι (ως το κεντρικό αντικείμενο σπουδών) και Filozofski Fakultet στο Novi Sad.


Σλοβενία
Στη Σλοβενία τα Αρχαία διδάσκονται, και με την υποστήριξη αποσπασμένου εκπαιδευτικού, στα Γυμνάσια της χώρας, κατά την τελευταία χρονιά, ως προαιρετικό μάθημα,στο Κλασικό Τμήμα της Φιλοσοφικής Σχολής, στο Καθολικό Κλασικό Λύκειο της Λουμπλιάνας και στη Θεολογική Σχολή της Λιουμπλιάνας (ως προαιρετικό μάθημα).


Ρουμανία
Στη Ρουμανία τα Αρχαία διδάσκονται σε όλα τα εκκλησιαστικά λύκεια της χώρας και σε όλες τις Θεολογικές σχολές.

Β. Αφρική - Μέση Ανατολή
Στις χώρες αρμοδιότητας του ΣΓΕ Β. Αφρικής – Μ.Ανατολής (Αραβικές και Ισραήλ) τα Αρχαία δεν διδάσκονται σε κανένα Δημόσιο Σχολείο.

Ν. Αφρική
Στη Ν. Αφρική μαθήματα Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού παραδίδονται στο University of Pretoria στο Rhodew University Cape Town, University of Cape Town, University of Stellenbosch, Kuazulu Natal University. Το δε Τμήμα Ελληνικών και Λατινικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Γιοχάνεσμπουργκ στελεχώνονται και με αποσπασμένο εκπαιδευτικό ΠΕ02.


Αμερική
Στον Καναδά τα Αρχαία διδάσκονται στα Τμήματα Κλασικών Σπουδών των Πανεπιστημίων Mc Gill – Montreal, New Brunswick – Fredericton Waterloo-Ontario, Manitoba- Manitoba και μόνο και η παρακολούθησή τους είναι ως επί το πλείστον υποχρεωτική.
Στη Ν. Υόρκη τα Αρχαία διδάσκονται ως υποχρεωτικό μάθημα μόνο στο Saint Demetrios Greek American School, το μοναδικό Ελληνοαμερικανικό Λύκειο στις ΗΠΑ, από αποσπασμένους Έλληνες και ομογενείς εκπαιδευτικούς. Στα Πανεπιστήμια των ΗΠΑ τα Αρχαία διδάσκονται όπου υπάρχει αντίστοιχο τμήμα και πρόγραμμα Σπουδών.


Στη Λατινική Αμερική τα Αρχαία δεν διδάσκονται στη Δευτεροβάθμια παρά μόνο στην Τριτοβάθμια στο πλαίσιο των κλασικών σπουδών, ως ακολούθως:


Αργεντική
Στο πολιτιστικό ίδρυμα Fundacion Helenica en Argentina που τελεί υπό την αιγίδα του ΥΠΟΠΑΙΘ διδάσκονται τα Αρχαία σε ενηλίκους από αποσπασμένο φιλόλογο. Διδάσκεται σε πανεπιστημιακό επίπεδο στα UBA (Πανεπιστήμιο του Mπουένος Άιρες), UCA ( Universidad Catolica Argentina), Universidad del Salvador, Universidad Nacional de Cordoba.


Βενεζουέλα
Universidad Central, Universidad Catolica


Βραζιλία
USP, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Universidade de Brasilia, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Universidade de Brasilia, Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFBA, UNESP Araracuara, Universidade Catolica


Περού
Universidad Nacional de San Marco, Universidad Catolica


Μεξικό
UNAM, Universidad Catolica


Ουρουγουάη
Universidad de Montevideo, Universidad Catolica


Χιλή
Universidad de Chile, Centro de Estudios Griegos Bizantinos y Noehelenicos, Universidad Catolica


Παναμάς
Universidad Catolica


Αυστραλία
Τα Αρχαία Ελληνικά διδάσκονται, ως επιλεγόμενο μάθημα για τις Πολιτειακές εξετάσεις (Πανελλήνιες), σε σχολεία της Δευτεροβάθμιας ως ακολούθως:
Balwyn High School – Μελβούρνη – Ανεξάρτητο Κρατικό ( η λειτουργία του Τμήματος υποστηρίζεται και για φέτος με αποσπασμένο εκπαιδευτικό, ενώ το 2016 παύει πλέον να προσφέρεται η διδασκαλία των Αρχαία), Xavier – Μελβούρνη – Ιδιωτικό – Καθολικό, Alphington Grammar – Μελβούρνη – Ελλ. Ορθ. Κοινότητα Μελβ. Και Βικτώριας ( υποστηρίζεται από αποσπασμένο άνευ μισθού – επιμισθίου εκπαιδευτικό), Pymble Ladies College – Sydney- Ανεξάρτητο Κρατικό, Sydney Grammar School –Sydney.

5.7.15

Λίστα των ηγετών του Βυζαντίου

Πλήρης κατάλογος των αυτοκρατόρων του Βυζαντίου με χρήσιμες συνδέσεις στην αντίστοιχη σελίδα στο byzantium.xronikon.com

Κωνσταντίνος Α' ο Μέγας
Κωνστάντιος Β'
Ιουλιανός ο Παραβάτης
Ιοβιανός
Βαλεντινιανός Α' (Ουαλεντινιανός)
Ουάλης (Βάλης)
Γρατιανός
Θεοδόσιος Α' ο Μέγας
Αρκάδιος
Θεοδόσιος Β' ο Μικρός
Μαρκιανός
Λέων Α' ο Θραξ
Λέων Β'
Ζήνων
Βασιλίσκος
Αναστάσιος Α'
Ιουστίνος Α'
Ιουστινιανός Α'
Ιουστίνος Β'
Τιβέριος Β' Κωνσταντίνος
Μαυρίκιος
Φωκάς
Ηράκλειος
Κωνσταντίνος Γ' & Ηρακλεωνάς
Κώνστας Β' (Πωγωνάτος)
Κωνσταντίνος Δ'
Ιουστινιανός Β' o Ρινότμητος
Λεόντιος
Τιβέριος Γ' Αψίμαρος
Φιλιππικός Βαρδάνης
Αναστάσιος Β' (Αρτέμιος)
Θεοδόσιος Γ' ο Αδραμυττηνός
Λέων Γ' ο Ίσαυρος
Κωνσταντίνος Ε' ο Κοπρώνυμος
Λέων Δ' ο Χάζαρος
Κωνσταντίνος ΣΤ' ο Τυφλός
Ειρήνη η Αθηναία
Νικηφόρος Α' ο Γενικός (Λογοθέτης)
Σταυράκιος
Μιχαήλ Α' ο Ραγκαβές (Ραγκαβής)
Λέων Ε' ο Αρμένιος
Μιχαήλ Β' ο Τραυλός (Ψελλός)
Θεόφιλος
Θεοδώρα
Μιχαήλ Γ' ο Μέθυσος
Βασίλειος Α' ο Μακεδών
Λέων ΣΤ' ο Σοφός
Αλέξανδρος
Κωνσταντίνος Ζ' ο Πορφυρογέννητος
Ρωμανός Α' Λεκαπηνός
Ρωμανός Β'
Νικηφόρος Β' Φωκάς
Ιωάννης Α' Τσιμισκής
Βασίλειος Β' ο Βουλγαροκτόνος
Κωνσταντίνος Η'
Ζωή
Ρωμανός Γ' ο Αργυρός
Μιχαήλ Δ' ο Παφλαγών
Μιχαήλ Ε' ο Καλαφάτης
Κωνσταντίνος Θ' ο Μονομάχος
Θεοδώρα
Μιχαήλ ΣΤ' Βρίγγας (Στρατιωτικός)
Ισαάκιος Α' Κομνηνός
Κωνσταντίνος Ι' Δούκας
Ρωμανός Δ' Διογένης
Μιχαήλ Ζ' Δούκας (Παραπινάκης)
Νικηφόρος Γ' Βοτανειάτης
Αλέξιος Α' Κομνηνός
Ιωάννης Β' Κομνηνός o Καλός
Μανουήλ Α' Κομνηνός ο Μέγας
Αλέξιος B' Κομνηνός
Ανδρόνικος Α' Κομνηνός
Ισαάκιος Β' Άγγελος
Αλέξιος Γ' Άγγελος
Αλέξιος Δ' Άγγελος
Αλέξιος Ε' Δούκας ο Μούρτζουφλος
Κωνσταντίνος Λάσκαρης
Θεόδωρος Α' Λάσκαρης
Ιωάννης Γ' Δούκας Βατάτζης
Θεόδωρος Β' Δούκας Λάσκαρης
Ιωάννης Δ' Δούκας Λάσκαρης
Μιχαήλ Η' Παλαιολόγος
Ανδρόνικος B' Παλαιολόγος ο Γέρων
Μιχαήλ Θ' Παλαιολόγος
Ανδρόνικος Γ' Παλαιολόγος
Ιωάννης Ε' Παλαιολόγος
Ιωάννης ΣΤ' Καντακουζηνός
Ανδρόνικος Δ' Παλαιολόγος
Ιωάννης Ζ' Παλαιολόγος
Μανουήλ Β' Παλαιολόγος
Ιωάννης Η' Παλαιολόγος
Κωνσταντίνος ΙΑ' Παλαιολόγος

24.5.15

Εκ κακού κόρακος κακόν ωόν

Αρχαία παροιμία.

Σημαίνει: από κακό κοράκι βγαίνει κακό αβγό/ από κακό πρόγονο βγαίνει κακός απόγονος/ από κακό δάσκαλο βγαίνει κακός μαθητής.

Η αντίστοιχη νεοελληνική φράση είναι: «το μήλο κάτω από τη μηλιά θα πέσει», αλλά με την κακή  έννοια.

Η προέλευση της φράσης έχει ενδιαφέρον:

Ο Κόρακας ή Κόραξ ο Συρακούσιος  (αρχές 5ου αι. π. Χ.)  θεωρείται από τους θεμελιωτές της ρητορικής τέχνης. Καταγόταν από τις Συρακούσες και  διετέλεσε και σύμβουλος του Τυράννου Ιέρωνος.

Ένας από τους μαθητές του  ήταν ο Τεισίας (ή Τισίας). Ο Τεισίας είχε πλησιάσει τον Κόρακα για να του μάθει τη ρητορική τέχνη, αλλά επειδή δεν είχε λεφτά, συμφώνησε να πληρώσει το δάσκαλό του μόλις θα κέρδιζε την πρώτη του δίκη.

Ο Τεισίας μετά από τετράχρονη (;) μαθητεία δίπλα στον Κόρακα, έγινε άριστος γνώστης της ρητορικής. O καιρός όμως περνούσε και δεν αναλάμβανε καμιά δίκη αποφεύγοντας έτσι την πληρωμή των διδάκτρων.

Απηυδισμένος ο Κόρακας, τον πήγε στα δικαστήρια για να διεκδικήσει την αμοιβή του.

Στο δικαστήριο ο Κόρακας υποστήριξε ότι:
«Κύριοι δικαστές ο μαθητής μου πρέπει οπωσδήποτε να μου πληρώσει τα δίδακτρα που μου οφείλει, όποια κι αν θα είναι η απόφασή σας. Αν μεν με δικαιώσετε, πρέπει να με πληρώσει για να εκτελεσθεί η δικαστική απόφαση. Αν όμως δεν δικαιώσετε εμένα αλλά εκείνον, τότε ο μαθητής μου κερδίζει την πρώτη του δίκη, αποδεικνύεται η καλή του κατάρτιση και η δική μου καλή διδασκαλία και πρέπει να με πληρώσει για να τηρήσει τη συμφωνία μας».

Σε αυτή την τοποθέτηση, ο Τεισίας απάντησε ως εξής:
«Κύριοι δικαστές εγώ δεν έχω καμιά υποχρέωση πληρωμής, όποια και αν είναι η απόφασή σας. Αν μεν με δικαιώσετε, για να εφαρμοστεί η απόφασή σας, αν δε δεν με δικαιώσετε, γιατί τότε δεν θα έχω κερδίσει ακόμα την πρώτη μου δίκη και επομένως, κατά τη συμφωνία μας, δεν έχω ακόμα υποχρέωση καταβολής της αμοιβής».

Οι δικαστές συνεδρίασαν για πολλές ώρες, αλλά δεν μπόρεσαν να καταλήξουν σε καμία απόφαση. Η δίκη αναβλήθηκε για να μην επαναληφθεί ποτέ.
Τότε ειπώθηκε η φράση «ἐκ κακοῦ κόρακος, κακόν ᾠόν».

Προφανώς γίνεται λογοπαίγνιο με το όνομα του Κόρακος, ενώ σύμφωνα με μια εκδοχή, στη διάλεκτο των Συρακουσίων «Τισίας» σήμαινε κάργα (αυτό κάνει το λογοπαίγνιο ακόμα καλύτερο αλλά δεν μπορώ να το επαληθεύσω).

Η ιστορία αυτή -γνωστή και ως Κοράκειος μύθος- κινείται στα όρια του θρύλου. Η ιστορικότητα των δύο προσώπων του Κόρακα και του Τεισία δεν είναι τεκμηριωμένη παρόλο που μνημονεύονται από μεταγενέστερους συγγραφείς συμπεριλαμβανομένου του Πλάτωνος.

Ο Τεισίας αν και κακοπληρωτής, στη συνέχεια διακρίθηκε ως ρήτωρ. Μεταξύ άλλων έγραψε το πρώτο εγχειρίδιο ρητορικής (που δεν σώζεται) και λέγεται ότι ήταν δάσκαλος του Ισοκράτη.


11.5.15

...και του Μπογιατζή ο κόπανος

Πώς βγήκε η φράση "Τα μυαλά σου και μια λίρα και του Μπογιατζή ο κόπανος";

Ιδού η προέλευση:

Τ​​ην εποχή της Τουρκοκρατίας υπήρχε στην Αθήνα ένας Αλβανός φοροεισπράκτορας (χάρατζης), που γύριζε στα σπίτια των Χριστιανών και μάζευε τον καθιερωμένο κεφαλικό φόρο.
Το όνομά του ήταν Κιουλάκ Βογιατζή.

Ήταν δύο μέτρα ψηλός και το πρόσωπο του ήταν κατάμαυρο και βλογιοκομμένο. 

άσχετος Αλβανός κουμπουροφόρος
Ο λόρδος Βύρων που τον συνάντησε, γράφει ότι έμοιαζε σαν δαίμονας, που ξεπήδησε από την κόλαση και ότι τα παιδιά πάθαιναν πανικό, όταν τον αντίκριζαν.

Ο Κιουλάκ Βογιατζή κρατούσε πάντοτε στα χέρια του  ένα κοντόχοντρο κόπανο (ρόπαλο) και με αυτόν απειλούσε τους χριστιανούς ότι θα τους σπάσει το κεφάλι, αν δεν του έδιναν μια χρυσή λίρα ή δύο φλουριά, όπως απαιτούσε ο κεφαλικός φόρος κάθε έξι μήνες.

Ο φοβερός αυτός  Αλβανός όμως ήταν κατά τα άλλα ηλίθιος και δεν μπορούσε να ξεχωρίσει τα διάφορα νομίσματα της εποχής εκείνης. Έτσι, πολλοί Έλληνες που δεν είχαν να πληρώσουν, του έδιναν μερικές μπρούτζινες δεκάρες, που τις γυάλιζαν προηγούμενα, για να φαίνονται χρυσές και ξεμπέρδευαν.

Από τότε, λοιπόν, έμεινε η φράση «Τα μυαλά σου και μια λίρα και του μπογιατζή ο κόπανος», που τη λέμε συνήθως για τους ελαφρόμυαλους. Μπογιατζής δεν ήταν άλλος από τον Κιουλάκ Βογιατζή με τον κόπανό του.

Σε σχέση με άλλες παρατραβηγμένες (έως εξωφρενικές) εξηγήσεις για την προέλευση παροιμιών που κυκλοφορούν στο Internet, αυτή εδώ είναι σωστή.


14.4.15

Τάλιρο: Ετυμολογία, ιστορία και διάφορα άλλα

Η λέξη τάλιρο ή (παλιότερα) τάλληρον και τάλαρο δεν είναι ελληνική. Ιδού η ιστορία  της.

Ρίζα της είναι η γερμανική λέξη Thal που σημαίνει κοιλάδα.

Τον 16ο αιώνα, στην κοιλάδα του Αγίου Ιωακείμ στη Βοημία υπήρχαν πλούσια κοιτάσματα αργύρου. Το μέρος ανήκει σήμερα στην Τσεχία, αλλά τον 16ο αιώνα ήταν μέρος της  Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας  και ονομαζόταν Joachimsthal.

Στα τέλη του 15ου αιώνα, σε μια εποχή οικονομικής δυσπραγίας  και έλλειψης χρυσού,  υπήρχε κάτι σαν μόδα για ασημένια νομίσματα στην Κεντρική Ευρώπη. Κάποια τέτοια  νομίσματα πρωτοκυκλοφόρησαν εκεί το 1474 αλλά η προσφορά  δεν μπορούσε να καλύψει τη ζήτηση. Εκμεταλλευόμενοι αυτήν την τάση και την ύπαρξη ορυχείων ασημιού στην περιοχή τους, οι τοπικοί ηγεμόνες της Βοημίας, το 1518, έκοψαν ένα  ασημένιο νόμισμα το οποίο ονομάστηκε Joachimsthaler.
Κάθε κρατίδιο της Γερμανίας τότε είχε το δικό του νόμισμα αλλά το βοημικό νόμισμα είχε το πλεονέκτημα ότι στηριζόταν σε μεγάλα αποθέματα αργύρου. Αυτό εξασφάλιζε την ποιότητα του (=περιεκτικότητα σε ασήμι) και την μεγάλη παραγωγή.


Την εποχή εκείνη, η ονομαστική αξία των νομισμάτων αντιπροσώπευε την πραγματική αξία του πολύτιμου μετάλλου (χρυσού ή αργύρου) που περιείχαν. Η χρήση άλλων μετάλλων στα νομίσματα και η αποσύνδεση από την πραγματική αξία  έγινε μετά τα μέσα του 19ου αιώνα.

Μέχρι τα τέλη του 16ου αιώνα το Joachimsthaler, με τη συντομευμένη ονομασία Thaler, είχε γίνει το κυρίαρχο νόμισμα στις εμπορικές συναλλαγές στη Γερμανία και σε όλη την Ευρώπη.  Ένας από τους λόγους της επιτυχίας ήταν η πλούσια και σταθερή περιεκτικότητα σε ασήμι. Ο βασικός όμως λόγος ήταν ότι υπήρχε η δυνατότητα για παραγωγή μεγάλων ποσοτήτων.

Στην Ολλανδία ονομάστηκε daalder  και χρησιμοποιήθηκε στην Νέα Ολλανδία (σημερινή Νέα Υόρκη)  από όπου διαδόθηκε σε όλες τις αποικίες της Βόρειας Αμερικής σαν dollar, διακόσια χρόνια πριν την καθιέρωση του Δολαρίου σαν επίσημου νομίσματος των ΗΠΑ.

Το Thaler έγινε το επίσημο -πρακτικά- νόμισμα και στην Ιταλία όπου πέρασε σαν tallero.

Από την Ιταλία πέρασε και στην Ελλάδα ως «Τάλερο» και «Τάλαρο». Στην καθαρεύουσα ήταν «τάλληρον» και με τη νέα ορθογραφία «τάλιρο». Υπήρξε και εδώ πολύ διαδεδομένο, ειδικά όταν απαγορεύτηκε δια νόμου επί Όθωνος η χρήση Οθωμανικών νομισμάτων.

Το 1833, όταν δημιουργήθηκε η Δραχμή (σε αντικατάσταση του Φοίνικα), η αξία της αντιστοιχούσε στο ένα πέμπτο του τάλιρου.
Πράγμα που σημαίνει: πέντε δραχμές ίσον ένα τάλιρο.

Έτσι καθιερώθηκε ο όρος τάλιρο που επιβίωσε σε όλη τη διάρκεια ζωής της δραχμής (1833-2002) και διατηρείται και σήμερα για το πεντάευρο.

Το τάλιρο ως «τάλαρο» έχει εμφατική παρουσία σε ένα σημαντικό έργο της νεοελληνικής λογοτεχνίας, το διήγημα του Κωνσταντίνου Θεοτόκη
«Η τιμή και το χρήμα» του 1914.
Στο έργο αυτό ο άξονας της ιστορίας είναι τα τάλαρα που πρέπει να δοθούν ως προίκα, ενώ η φράση «ανάθεμά τα τα τάλαρα!» επαναλαμβάνεται σε διάφορα σημεία σαν επωδός. Σημειωτέον ότι το διήγημα έγινε τηλεοπτικό σήριαλ της Τ. Μαρκετάκη (1984) με τον τίτλο «Η τιμή της αγάπης».


Ο Ανδρέας Λασκαράτος δίνει μια δική του χιουμοριστική εκδοχή της ετυμολογίας της λέξης στο ποίημα  ΓΙΑΤΙ ΤΑ ΤΑΛΑΡΑ ΤΑ ΛΕΝΕ ΤΑΛΑΡΑ.

Ο τελευταίος στίχος του ποιήματος έχει ως εξής:

Ως τόσο, ο Διάολος ήτανε φευγάτος,
κι επήαινε τραγουδώντας τα - λα - ρα.
κι ο Άδης ανάβλυαζε, χαρά γιομάτος,
κι ετραγούδα όλη μέρα: τα- λα- ρα!
Κι από ᾽κειό το τραγούδι τα, λα, ρα,
είπαν του εγκλήματος το σώμα: Τάλαρα!

Χιούμορ μιας άλλης εποχής, βεβαίως. Ολόκληρο το ποίημα μπορείτε να το βρείτε εδώ.

8.4.15

Τριαντάφυλλα στο παράθυρο.

Ένα ποίημα του Ανδρέα Εμπειρίκου από τη συλλογή Υψικάμινος.

Τίτλος: Τριαντάφυλλα στο παράθυρο


Σκοπός της ζωής μας δεν είναι η χαμέρπεια
Υπάρχουν απειράκις ωραιότερα πράγματα και απ’ αυτή την αγαλματώδη παρουσία του περασμένου έπους
Σκοπός της ζωής μας είναι η αγάπη
Σκοπός της ζωής μας είναι η ατελεύτητη μάζα μας
Σκοπός της ζωής μας είναι η λυσιτελής παραδοχή της ζωής μας
Της κάθε μας ευχής εν παντί τόπω εις πάσαν στιγμήν εις κάθε ένθερμον αναμόχλευση των υπαρχόντων
Σκοπός της ζωής μας είναι το σεσημασμένο δέρας της υπάρξεώς μας…


(προτάθηκε από τον Παναγιώτη Σκουτέρη)

12.3.15

The 30 best Chuck Norris facts

Στις 10 Μαρτλιου 2015 ο Τσακ Νόρις έγινε 75 χρονών. Ποιος θα το πίστευε...

Τα τελευταία δέκα χρόνια, ο παλιός πρωταθλητής καράτε (1968-73) και πρωταγωνιστής ταινιών δράσης β' διαλογής (αλλά κατά τα άλλα συμπαθέστατος) έχει γίνει meme  στο διαδίκτυο με αυτή τη μόδα με τα ανέκδοτα με τα απίστευτα κατορθώματά του.chuck-norris

Μερικά από αυτά:

1. Ο Τσακ Νόρις είναι ο μόνος που κατάλαβε την πλοκή του Lost.

2. Ο Τσακ Νόρις μονομάχησε με τον Σούπερμαν. Ο ηττημένος φόρεσε το εσώρουχό του πάνω απ’ το παντελόνι.

3. Ο Τσακ Νόρις δεν παίζει με κομπολόι γιατί το έχει τερματίσει.

4. Ο Τσακ Νόρις έχει πιει ίντερνετ καφέ.

5. Ο Τσακ Νόρις πήγε σε ελληνική δημόσια υπηρεσία και τον εξυπηρέτησαν.

6. Ο Τσακ Νόρις κάποτε πήγε στα Παρθένα Νησιά κι από τότε τα λένε σκέτα Νησιά.

7. Ο Τσακ Νόρις έβαλε κουρτίνες στα Windows.

8. Στον γάμο του Τσακ Νόρις χόρευε ο Ησαΐας

9. Ο Τσακ Νόρις δεν κάνει πους-απς: απλώς σπρώχνει τη Γη προς τα κάτω.

10. Ο Τσακ Νόρις έχει πετύχει με ένα τρυγόνι δύο σμπάρους.

11. Ο Τσακ Νόρις δεν μπορεί να πάθει καρδιακή προσβολή γιατί η καρδιά του δεν έχει τα κότσια να τον προσβάλει.

12. Ο Τσακ Νόρις μπορεί να ξεχάσει τα λυτά της μαλλιά.

13. Ο Τσακ Νόρις σκίζει τις ιστοσελίδες.

14. Η γάτα του Τσακ Νόρις σκότωσε την περιέργεια

15. Ο Τσακ Νόρις μπορεί να 'χει και την πίτα ολόκληρη και το σκύλο χορτάτο.

16. Όταν ο Μπαμπούλας πάει να κοιμηθεί, πρώτα βλέπει αν είναι στην ντουλάπα του ο Τσακ Νόρις.

17. Το 100 καλεί τον Τσακ Νόρις όταν κάτι είναι επείγον.

18. Ο Χριστός μπορεί να περπάτησε πάνω στην θάλασσα, αλλά ο Τσακ Νόρις κολύμπησε στην ξηρά.

19. Όσα δε φτάνει η αλεπού, τα φτάνει ο Τσακ Νόρις.

20. Όταν ο Τσακ Νόρις μπαίνει σ' ένα σκοτεινό δωμάτιο δεν ανοίγει το φως, απλά σβήνει το σκοτάδι.

21. Ο Τσακ Νόρις κάνει τα κρεμμύδια να κλαίνε

22. Κάτω απ’ τη μασχάλη του Τσακ Νόρις χωράνε τρία καρπούζια.

23. Ο Τσακ Νόρις λογαριάζει μαζί με τον ξενοδόχο.

24. Όταν ο Τσακ Νόρις πέφτει, τα αστέρια κάνουν μια ευχή.

25. Μόνο ο Τσακ Νόρις ξέρει το όνομα του Άγνωστου Στρατιώτη

26. Ο Τσακ Νόρις έκανε κεφαλοκλείδωμα στον Ακέφαλο Καβαλάρη

27. Ο Τσακ Νόρις μπορεί να γλείψει τον αγκώνα του.

28. Όταν ο Τσακ Νόρις διαιρεί, δεν υπάρχει ποτέ υπόλοιπο.

29. Όταν ο Τσακ Νόρις γυμνάζεται, το μηχάνημα γυμναστικής δυναμώνει.

30. Ο Τσακ Νόρις αποφασίζει ποια μέρα πέφτει η Τσικνοπέμπτη.

10.3.15

Συμβουλές για συγγραφείς από τον Στήβεν Κινγκ

stephen_kingΟ διάσημος συγγραφέας Στίβεν Κινγκ έχει γράψει βιβλία που έχουν πουλήσει εκατομμύρια αντίτυπα σε όλο τον κόσμο και που του αποφέρουν από δικαιώματα 17 εκατομμύρια δολάρια το χρόνο.

Στα απομνημονεύματά του ο Στίβεν Κινγκ μοιράζεται σημαντικές συμβουλές για το πώς να γίνει κανείς καλύτερος συγγραφέας:


1. Η πρώτη συμβουλή που δίνει στους επίδοξους συγγραφείς είναι να σταματήσουν να βλέπουν τηλεόραση και να διαβάζουν όσο μπορούν περισσότερο. Όπως λέει ο διάσημος συγγραφέας, η τηλεόραση καταστρέφει τη δημιουργικότητα.
2. Να προετοιμαστείτε για περισσότερες αποτυχίες και κριτική από αυτή που μπορείτε να αντέξετε. Ο Στίβεν Κινγκ περιγράφει το να γράφει κανείς ένα βιβλίο με το να διασχίσει τον Ατλαντικό Ωκεανό με μπανιέρα... Και προσθέτει ότι «θα πρέπει να συνεχίσετε να γράφετε ακόμη και αν δεν έχετε πια διάθεση».
3. Μη χάνετε χρόνο προσπαθώντας να ευχαριστήσετε τους ανθρώπους. Όπως λέει «η αγένεια θα πρέπει να είναι το τελευταίο πράγμα που θα πρέπει να σας απασχολήσει».
4. Γράψτε πρώτα απ' όλα για τον εαυτό σας. Ο ίδιος υποστηρίζει ότι άρχισε να γράφει, επειδή του έδινε χαρά. Και, όπως λέει, αν κάτι σας κάνει χαρούμενους, θα το κάνετε για πάντα.
5. Ασχοληθείτε με ό,τι είναι πιο δύσκολο να γράψετε, καθώς, όπως υποστηρίζει, τα πιο σημαντικά πράγματα είναι και πολύ δύσκολο να ειπωθούν.
6. Όταν γράφετε, αποσυνδεθείτε από τον υπόλοιπο κόσμο. Το γράψιμο είναι μία απολύτως εσωτερική και προσωπική διαδικασία. Βάλτε το γραφείο σας σε μία γωνία του δωματίου και εξαλείψτε τους περισπασμούς, από τηλέφωνα έως ανοιχτά παράθυρα. Ο Στίβεν Κινγκ συμβουλεύει: Γράψτε με την πόρτα κλειστή, ξαναγράψτε με την πόρτα ανοιχτή.
7. Αποφύγετε τα επιρρήματα και τις μεγάλες παραγράφους.
8. Μην κολλάτε στη γραμματική. Σκοπός σας είναι να γοητεύσετε, δε σας απασχολεί η ακρίβεια.
9. Μάθετε την τέχνη της περιγραφής. Όπως χαρακτηριστικά λέει, «η περιγραφή ξεκινάει στη φαντασία του συγγραφέα, αλλά πρέπει να τελειώσει στο μυαλό του αναγνώστη».
10. Μην προδίδετε πολλές πληροφορίες.
11. Πείτε ιστορίες για πράγματα που κάνουν οι άνθρωποι. Με αυτόν τον τρόπο, εξηγεί ο συγγραφέας, οι χαρακτήρες θα είναι πραγματικοί.
12. Να ρισκάρετε.
13. Να συνειδητοποιήσετε ότι δε χρειάζεστε ναρκωτικά για να γίνετε καλός συγγραφέας.

14.
Πάρτε το γράψιμό σας στα σοβαρά. Μπορείτε να πλησιάσετε τη διαδικασία με νευρικότητα, με ενθουσιασμό ή με απόγνωση. Κάντε το όπως νομίζετε, μην είστε όμως ανάλαφροι, τονίζει ο Στίβεν Κινγκ.
15. Να γράφετε κάθε μέρα. «Όταν ξεκινάω κάτι, δε σταματάω και δεν επιβραδύνω, εκτός και αν υπάρχει απόλυτη ανάγκη», δηλώνει ο Στίβεν Κινγκ και εξηγεί ότι αν δε γράψει καθημερινά, τότε οι χαρακτήρες θα αρχίσουν να ξεφτίζουν στο μυαλό του.
16. Να τελειώσετε το πρώτο χειρόγραφο σε τρεις μήνες. Ο ίδιος ο Στίβεν Κινγκ γράφει 10 σελίδες την ημέρα. Μέσα σε τρεις μήνες, μπορεί να γράψει περίπου 180.000 λέξεις.

17.
Όταν τελειώσετε το γράψιμο, αποστασιοποιηθείτε. Ο Κινγκ προτείνει έξι εβδομάδες ανάρρωσης για να καθαρίσει το μυαλό.
18. Να έχετε τα κότσια να κόψετε τα κομμάτια που είναι βαρετά, ακόμη και αν τα αγαπάτε πολύ.
19. Να μείνετε παντρεμένοι, να είστε υγιείς και να κάνετε καλή ζωή. Ο ίδιος ο Στίβεν Κινγκ αποδίδει την επιτυχία του στην καλή του υγεία και το γάμο του, καθώς όπως λέει είναι πολύ σημαντικό να υπάρχει ισορροπία στη ζωή.

1.1.15

Αλιπασιάς, ένα παραγνωρισμένο έπος

H Αλιπασιάς ή Αλιπασιάδα είναι μια άγνωστη στους πολλούς ποιητική σύνθεση γραμμένη από τον Αλβανό Χατζή  Σεχρέτη. Πρόκειται για «έπος» που εξιστορεί το βίο και  εξυμνεί τα «κατορθώματα» του Αλή πασά των Ιωαννίνων.

Το ποίημα είναι γραμμένο στα Ελληνικά, στη δημώδη γλώσσα της εποχής διανθισμένο με πολλούς ιδιωματισμούς και φράσεις από τα Αλβανικά και τα Τούρκικα. Αποτελείται από 15000 στίχους και γράφτηκε γύρω στις αρχές του 19ου αιώνα.

Ο Αλή πασάς ως γνωστόν ήταν Αλβανός, αλλά η γλώσσα της αυλής του και ουσιαστικά επίσημη γλώσσα του ημιανεξάρτητου οθωμανικού κρατιδίου του ήταν τα Ελληνικά. Επιπλέον, τα Ελληνικά σαν λόγια γλώσσα είχαν πολύ μεγαλύτερο κύρος και ο φιλόδοξος Αλή  το γνώριζε αυτό, ενώ κάποιο ρόλο πρέπει να έπαιξε και ο παραλληλισμός με άλλα Ελληνικά έπη σε "αδα" (Ιλιάδα, Ηρακλειάδα, Αλεξιάδα κλπ.) Δεν είναι απορίας άξιον λοιπόν  που το ποίημα γράφτηκε εξαρχής στα Ελληνικά.

Ο Χατζή Σεχρέτη ήταν ο προσωπικός τροβαδούρος του Αλή πασά. Γεννήθηκε στο Δέλβινο της Αλβανίας κοντά στο Αργυρόκαστρο. Ήταν αγράμματος και πιθανόν τυφλός. Ο Αλής ήταν πολύ ευχαριστημένος από το ποίημα και έβαζε να του το διαβάζουν συχνά ενώ έκανε ο ίδιος συχνά διορθώσεις στο χειρόγραφο.

Μεγάλο μέρος του ποιήματος  δημοσιεύτηκε το 1870 από τον ιστορικό Κωνσταντίνο Σπάθα στο βιβλίο του Ιστορικαί Διατριβαί. Ο Σπάθας το χαρακτηρίζει «πολύτιμον».

Από τους νεώτερους μόνο ο Νίκος Εγγονόπουλος ασχολήθηκε και αναφέρει  ότι συγκλονίστηκε όταν το ανακάλυψε και πως «ο Χατζή-Σεχρέτ στάθηκε η αποκάλυψη της παντοτινής αλήθειας». (Τα Νέα, 17 Σεπτεμβρίου 1978).

Το ποίημα είναι σήμερα  τελείως ξεχασμένο και παραγνωρισμένο. Από μια άποψη, δικαιολογημένα: Είναι γραμμένο από Τουρκαλβανό, εξυμνεί τον Αλή πασά (ακόμα και στις ωμότητές του) και παρουσιάζει τα ιστορικά γεγονότα από την άλλη πλευρά, την οθωμανική. Είναι εύκολο να κατανοήσει κανείς γιατί αγνοήθηκε από τους λογίους του 19ου αιώνα, καθώς οι μνήμες από τον εθνικοαπελευθερωτικό αγώνα ήταν ακόμα νωπές. Και μετά ξεχάστηκε εντελώς.

Είναι όμως σημαντικό έργο. Κατά την ταπεινή μου άποψη πρόκειται για ένα αξιόλογο νεοελληνικό κείμενο και λόγω μεγέθους αλλά κυρίως  για το γλωσσικό του πλούτο. Και είναι και καλογραμμένο Και δεν πειράζει που το ‘γραψε Αλβανός (είμαστε και λίγο ρατσιστές). Το μειονέκτημά του, βεβαίως, είναι ότι "γλείφει" ασύστολα τον Αλή πασά.

Αρχίζει ως εξής:

Νε φερν’ η ζούρλια κι ο σεβδάς δυο λόγους να μιλήσω,
Και αρχίνησα το γράψιμον ολίγον να γλενδίσω.


Αξίζει τον κόπο να του ρίξει κανείς μια ματιά.

Το έχω ανεβάσει στο scribd, στη διεύθυνση Αλιπασιάς για όποιον θέλει να το διαβάσει ή και να το κατεβάσει.